V podrti kockarni smo naleteli na Billy Boy-a in njegove štiri "drugove".
У разрушеној коцкарници смо наишли на Били Боја и његова четири друга.
Včeraj popoldne, so gozdni delavci naleteli na človeške ostanke.....v grobu, ki izgleda dokaj svež.
Kasno juce, sumari su pronasli ljudske ostatke.....u grobu koji je izgleda nedavno iskopan.
Ko so se raziskovalci spustili globlje v jamo, so naleteli na cele galerije zapolnjene z najbolj nenavadnimi oblikami, kot ta 5 metrov visok kup prefinjenih kristalov.
Kako su istraživači ulazili sve dublje unutar pećine, nailazili su na cele galerije ispunjene najneobičnijim oblicima, poput ovih pet metara visokih kupa, zamrznutih najfinijim kristalima.
Ko smo naleteli na podobnost, smo preverili številke in jih primerjali z ostalimi podatki, ki jih ni bilo veliko.
Kad smo našli identiènosti, brojeve smo... proverili i uporedili s ostalim podacima koje smo imali.
Da, spomnim se, da sem o temu brala v časopisu, da so že kopali, potem pa so naleteli na ta naravni fenomen.
Da, seæam se da sam èitala o tome u novinama, da su... kopali zbog neèega i onda naleteli na ovaj prirodni fenomen.
Med akcijo ste naleteli na ducat mož in nobenega ujeli?
Zato idete da je spasite. Vodite tuce ljudi. Niste uhvatili nikog od njih?
Če hočete vse skupaj prikazati kot božji načrt, niste naleteli na pravega.
Gledajte, ako hoæete igrati svoju Gospodin-ima-plan stvar, dobro.
Glede na to, da ni dovolj hrane, boste lahko naleteli na težave.
Sa hranom koje i ovako nema nigde, sigurno je da æe te upasti u neke nevolje.
Ko smo raziskovali druge primere, povezane z Vzorcem, smo naleteli na kar nekaj klinik, ki so izvajale nezakonite poskuse in nadlegovale stranke s trditvami, kakršne vidiš ponoči na TV.
U toku istraživanja drugih sluèajeva Uzorka naišli smo na pregršt klinika. Za razne tajne operacije koje nude klijentima tvrdeæi sliène stvari koje viðamo u reklamama na TV-u u 3 ujutro.
To izgleda kot, da smo naleteli na kakšen čuden strip.
Kao neki èudan preokret u stripu.
Mislil sem, da ste naleteli na roparje.
Mislio sam da ste naišli na odmetnike.
Z Lilo sva uporabljali računalnik in slučajno naleteli na...
Èitala sam... Ja I Lila, na raèunalu... baš smo ono chatale...
Ko smo iskali zdravilo, smo naleteli na nekaj veliko močnejšega.
Dok smo tražili lek, naleteli smo na nešto daleko moænije.
Včeraj smo naleteli na vihar srečnih koncev, saj je Meglica delal preko zmožnosti, da bi zopet osvetlil Metropolis.
Sinoæ je bio uragan sreænih završetaka Mrlja metropolisa je radila prekovremeno da izvede grad iz tame u svetlost.
V tistem trenutku smo naleteli na turbulenco.
I baš u tom trenutku, počela je turbulencija.
Gospod, v območju 9 smo naleteli na upornike.
Gospodine, locirali smo buntovnike u sektoru 9.
Kaj če bi, samo hipotetično, naleteli na čisto kopijo Zemlje, pri čemer bi bila edina razlika med novim in našim planetom ta, da se na novem planetu človek ne bi razvil.
Шта ако бисмо открили планету потпуно идентичну Земљи с том разликом што се на њој још нису појавили људи?
Vedel sem, da bomo naleteli na domorodce.
Znao sam da c´emo nac´i domoroce.
Zagotovo boste naleteli na ljudi ki ne bodo razumeli vašega stanja, ali pa se jim bo le-to zdelo sramotno.
Без сумње, ту ће бити људи који вас неће схватати, који ће мислити нешто ружно о вама.
Občasno boste naleteli na ta dva.
Može se desiti da vidite ovu dvojicu.
V zaporu smo naleteli na čudaka.
Naletili smo na nekog luđaka u zatvoru.
Toda če nadaljujemo v tej smeri, bomo naleteli na mejo mesta!
Ali ako nastavimo u ovom pravcu, preæi æemo gradsku granicu!
Proti vsej logiki, sta ti in Hayley odšle k močvirju, kjer sta naleteli na moža za katerega mislita, da je Marcel-ov ovaduh, in potem sta ga izgubili.
Pored svake logike, ti i Hejli ste otišli, u rukavac, gde ste naleteli na èoveka za koga misliš da je Marselov doušnik, i onda ti je pobegao.
Pred nekaj leti so moji sodelavci naleteli na Kurirja v kadilnici opija v Kairu.
Pre par godina, moji saradnici su naišli na Kurira u opijumskoj jazbini u Kairu.
Očitno smo naleteli na pametnega policista.
Izgleda da imamo jednog pandura sa mozgom ovde.
Obstaja možnost, da smo naleteli na vaju po naključju?
Постоји ли шанса да смо случајно налетели на вас?
Ko smo bili včeraj na poti do sem, smo naleteli na dva Highlanderja, ki sta bila pribita na križe.
Juèe pri dolasku ovde, naleteli smo na dva gorštaka razapeta na krstu.
Izgleda, da smo naleteli na kopalni dan, fantje!
Чујем да си покупио неку браћу успут, момчино.
Pregledali smo vaše izvide in pri biopsiji naleteli na znake velikega ne-Hodginkovega limfoma.
Pregledali smo rezultate vaših testova i na biopsiji smo pronašli znakove Ne-Hodgkinovog limfoma.
Priznati moram, da smo naleteli na nekaj neobičajnega.
Moram da priznam, naišli smo na nešto sasvim neobièno.
Na poti sem smo naleteli na trupla.
На путу овамо смо наишли на тела.
Izkopavanje 26 milj novih predorov za vlak pod površjem Londona, danes pa so naleteli na starodavno grobnico, polno krst križarskih vitezov.
Пробијање 40 км нових тунела за приградске возове испод површине Лондона. Али данас, древна гробница пуна ковчега крсташких витезова...
Če je kdo med vami ljubitelj originalnega Star Treka, oni so naleteli na vesoljsko ladjo, ki je imela ionski pogon, in Spock je dejal: "Tehnično so zelo razviti.
Ako je netko ovde ljubitelj originala "Zvezdanih staza", oni su naišli na vanzemaljski brod koji je imao jon pogon, a Spok je rekao, "Oni su veoma tehnički usavršeni.
Koledar je način, kako zagotoviti, da boste skozi leto naleteli na določene zelo pomembne ideje.
Начин да будемо сигурни да ћете током године наићи на неке веома важне идеје.
To prikazuje, da smo na tej možni lokaciji mesta Itjtawy, pet metrov globoko naleteli na plast, ki nakazuje na večstoletno poselitev, ki sega v čas Srednjega kraljestva in se sklada z obdobljem, v katerem naj bi obstajalo mesto Itjtawy.
Ovo znači da na ovoj mogućoj lokaciji grada Ičtavi, pet metara ispod zemlje, imamo sloj ljudskog zanimanja dugog više stotina godina koje datira iz doba srednjeg carstva, odnosno tačnog vremenskog perioda
In bili smo tako vznemirjeni, ko smo bili v divjini in naleteli na to nenavadno sled.
Bili smo tako uzbuđeni kada smo u šumi i kada naiđemo na taj neobičan trag.
In že sedaj smo naleteli na najvišje gore na svetu, najgloblje doline na planetu, podvodna jezera, podvodne slapove -- veliko od tega smo delili z vami.
Već smo našli najviše planine na svetu, nadublje doline na svetu, podvodna jezera, podvodne vodopade -- mnogo toga smo podelili sa vama sa bine.
Neki delavci v Parizu so razbili opečni zid in naleteli na skrito skladišče vina, katerega lastnik naj bi bil Thomas Jefferson.
Neki radnici u Parizu su provalili kroz zid od cigala, i pronasli skriveno skrovište za vino -- koje je očigledno pripadalo Tomasu Džefersonu.
In boječ se, da ne bi naleteli na skalnata mesta, so vrgli s krme štiri mačke in so želeli, da bi se dan naredil.
Onda bojeći se da kako ne udare na prudovita mesta baciše sa stražnjeg kraja ladje četiri lengera, pa se moljasmo Bogu da svane.
0.64559698104858s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?